Saturday 26 September 2015

POETRY ICONS: POETESS MAYYA DEV'S PAGE



______________________________
Poetic glance
BY
POETESS MAAYA DEV
_____________________________________________________________


Sometimes…

You flash in front

Of my creative eyes

Forcing me to look at you

With surprised gazes

Sometimes….

I immerse in your

Beautiful thoughts

And miss to grab you

From my poetic glance

Sometimes….

I try to pluck

To knit a beautiful poem,

But often fails to bring

Your authentic beauty in it

Oh my words…

You stand in distant

Wobbling and trembling

In a state of stable muteness

The versatile alphabets torn asunder

A heart beat skipped in volatile shadow

By

Maaya Dev
__________________________
POET'S PEN
Williamsji Maveli writes..
___________________________

Poetry is an art of scribbling, reading and also reciting, overall entertaining like any other form of literary art of the human language which are being used for its aesthetic qualities in addition to, or instead of its imaginary and semantic content. 
Generally, it consists of verbal or literary oriented writing works in which language is commonly used in a manner that is felt by its own authors and to the audience or reader to differ from prose.
In poetry, more than in other forms of art of writing, there is an approach that you must wait for inspiration to hit. This seems to be true particularly among beginners, but I have seen this leaning in those who have been writing poetry for years as well. I believe that there are two problems with this attitude. The first is that you can wait a very long time for inspiration to strike. The second is that when it does strike, it is likely to come from your subconscious.
One of the ways to get around the dilemma of waiting is to put yourself in a poetry frame of mind, which can be as easy to do as reading poetry that you like, or sometimes poetry you don't like. Keeping a varied poetry library increases the chances that you will find something to motivate, sometimes inspiration comes from just one phrase and sometimes it is the whole idea. Occasionally I am inspired by the rhythm of the language.
Reading poetry expands poetry horizons. You see many things that poetry can be written about and it breaks you out of your shell of thought. It also increases the myriad of images and ideas in your subconscious. The number of people who write poetry but don't read it is astounding, and you can usually tell who they are when you read their work.
Poetess Maaya Dev’s poems are marvelous, hence invites applause from her most valuable readers. Perhaps the most significant element of her verses can be summarized as implied meaning and internal flow of rhythm. Please accept my congratulations for releasing such a beautiful anthology of your recent verses.

 About Poetess Maaya Dev
Maaya Dev is an Indian based poetess and an economics graduate from Calicut University, Kerala. She is a word smith wearing multi feathered cap. Her poems have found place in several national and international anthologies and journals like Episteme, Criterion, Anthesis, Eternal, Wings, Forever, Change , The Significant Anthology, Aquillerlle Wall of Poetry Book 5. She is a contributor at many sites like Muse India, Boloji, Learning & Creativity, Cafe Dinsensus, Rate My Literature, Saliz Magazine and many reputed many literary sites. She handles a monthly poetry column ‘Tossed Pebbles’ at B’khush an ezine. She is also conferred with Faith Centred Poet, Poet of the Month, Monthly and Bi Monthly Critic Awards at ICOP: ROLL of Honour at Destiny Poets UK( An International Community of Poets).Her debut anthology Shimmering Chimes got published by Authorspress Delhi, in September 2015. 
She blogs at maayas-musing.blogspot.in.
Courtesy to Hello Poetry 



 Honorable Poetess Maaya Dev
________________________________________
Malayalam Translation (Draft only)
 Note:
Selected Poems of Maaya Dev will be translated to Malayalam shortly by Williamsji Maveli, The above is only a scribbled version, this will be posted with graphics and Malayalam DTP fonts 
Copyright to Poetess Maaya Dev
 

1 comment:

  1. This is my first translation of one of the poems of honorable Poetess Maaya Dev to my mother tongue,Malayalam, the same will be modified with graphics and Malayalam fonts shortly-WILLIAMSJI MAVELI

    ReplyDelete